ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
23:22 May 21 Spanish to German
Marketing / Marke...
en una apuesta más (aquí) auf etwas setzen INES Reisch 2
17:22 Mar 30 ^ etiqueta de autopromoción INES Reisch 1
12:23 Mar 20 ^ campas de empresas Karin. 1
15:52 Mar 17 ^ jefe delegación vs. responsable delegación Karin. 0
12:00 Mar 17 ^ rango diferencial de los demás competidores sich von den Konkurrenten deutlich abheben (absetzen) Karin. 3
21:37 Nov 15 '11 ^ Suministros de operación Verbrauchsgüter Kerstin Drexler 2
14:47 Nov 10 '11 ^ costo de arranque Anlaufkosten Kerstin Drexler 1
09:43 Nov 7 '11 ^ prospectación Kundensuche Kerstin Drexler 2
21:27 May 10 '11 ^ beneficios condicionados al compromiso de domiciliación de pensión dino777 1
17:33 May 10 '11 ^ rendimiento en especie del capital mobiliario dino777 0
12:38 May 4 '11 ^ "El soporte completo donde apoyar su evento" Katrin Eichler 1
11:22 Apr 16 '11 ^ CRUCE TIPO DE HOTEL Y CATEGORÍA obsekiko 3
15:37 Apr 11 '11 ^ desarrollo residencial del entorno dino777 2
13:46 Oct 11 '10 ^ rating versus sintonía (vs. audiencia) Sabine Reichert 1
10:30 Sep 24 '10 ^ atención presencial Kundenbetreuung vor Ort Waltraud Ohlert 1
11:24 Aug 15 '10 ^ por premio asistencia o jornada Ursula Liebscher-Kohorst 2
10:04 Aug 15 '10 ^ equilibrado transversal Ursula Liebscher-Kohorst 1
09:47 Aug 15 '10 ^ Satz Ursula Liebscher-Kohorst 2
06:29 Aug 12 '10 ^ post venta Ursula Liebscher-Kohorst 1
09:39 May 10 '10 ^ junta de oportunidad Geschäftsvorstellung Ruth Wöhlk 1
16:37 Apr 7 '10 ^ Non-PRO: bucea la web Luis Orueta
Not a translator
1
22:23 Mar 18 '10 ^ Data e inteligencia competitiva Wettbewerbsanalyse Christiane Schaer 2
22:12 Mar 18 '10 ^ comunicación 360º 360°-Kommunikation [Rundum-Kommunikation] Christiane Schaer 2
22:05 Mar 18 '10 ^ observatorio turistico Christiane Schaer 3
19:57 Feb 4 '10 ^ cells sheeps INES Reisch 0
10:57 Feb 3 '10 ^ afijación Zuordnung/ Aufteilung INES Reisch 1
22:18 Jan 30 '10 ^ atención al público Kundenbetreuung / Kundenservice INES Reisch 2
17:56 Jan 30 '10 ^ tramo horario Zeitabschnitte, Zeitintervalle INES Reisch 1
17:28 Nov 21 '09 ^ First validated answer: placa de red Netzwerkkarte (not for points) Alexandra Reuer 0
16:18 Nov 21 '09 ^ First validated answer: sistema colaborativo de sistemas georeferenciales con acceso web (not for points) Alexandra Reuer 0
00:25 Nov 19 '09 ^ vértice INES Reisch 3
13:27 Nov 5 '09 ^ UNA LOCURRRRA DE ATRACTIVO INCALCULABLE der absolute Wahnsinn Tanja Wohlgemuth 5
21:42 Oct 27 '09 ^ Non-PRO: definición de textos comerciales Gestaltung von Werbetexten Barbara Kroiss 1
20:08 Oct 26 '09 ^ Pista de Salto en Libertad* Freispringanlage Susanne Stöckl 2
20:06 Oct 26 '09 ^ Pistas de salto Verde Natursprünge (Anlagen für ***) Susanne Stöckl 1
07:58 Oct 13 '09 ^ Non-PRO: franja (hier) Produktbereich Tanja Wohlgemuth 1
12:29 Oct 6 '09 ^ precio de venta de fábrica (PVF) Anja Schwalm 5
21:08 Sep 22 '09 ^ accesibles, cercanos zugänglich INES Reisch 2
19:32 Sep 15 '09 ^ material físico y virtual Doris Trinkl 7
13:11 Jul 16 '09 ^ P8 a-b-c- no las harán los fumadores no compradores Die Frage P* a/b/c soll weder von Rauchern noch Kaeufern beantwortet werden Katrin Egli 1
09:13 Jul 16 '09 ^ CCAA Autonome Regionen Katrin Egli 1
14:29 Mar 24 '09 ^ despacho de asesoría jurídica empresarial Andrea Martínez 0
10:03 Feb 23 '09 ^ Experiencia de posesión y retención kadu 1
11:38 Jan 18 '09 ^ percepción Sabine Reichert 3
08:08 Dec 30 '08 ^ obra social Unterstützung gemeinnütziger Projekte/ Initiativen, die den Bürgern zugute kommen (sollen) Andrea Martínez 3
23:28 Dec 29 '08 ^ banca cívica Andrea Martínez 3
09:26 Oct 26 '08 ^ número de lote Chargennummer Susanne Stöckl 2
09:24 Oct 26 '08 ^ Mezcla surtida gemischtes Sortiment Susanne Stöckl 2
07:55 Oct 23 '08 ^ Del 67 % de cartas color que se encontraron cerradas [...] Anne Cappel 2
18:40 Sep 28 '08 ^ personalización y industrialización Andrea Martínez 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: