KudoZ home » Spanish to German » Mechanics / Mech Engineering

*Rendimiento* estimado.

German translation: geschätzte Produktionskapazität

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:39 Mar 27, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Forja
Spanish term or phrase: *Rendimiento* estimado.
(cuantas pieza puede hacer la maquina y cuantas
obtengo realmente).
Eigentlich ist das eine einfache Frage, welches Wort soll ich in diesem Fall für rendimiento benutzen?. (Leistung, Leistungsfähigkeit, ein anderes Wort...).
Muchas gracias desde ya, he estado muchas horas sentada traduciendo y quiero expresar esto claramente (to the point).
Más contexto, es una pregunta que se le formula al proveedor de la prensa por mail.
Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 19:55
German translation:geschätzte Produktionskapazität
Explanation:
diría yo
Selected response from:

Karin R
Peru
Local time: 17:55
Grading comment
Muchas gracias, así lo he escrito en el mail donde solicitaba información y hoy me han respondido to the point. Es decir, tu opción era muy clara. Gracias también Irene y Katharina!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2geschätzte ProduktionskapazitätKarin R
4geschätzte/erwartete Stückleistung
Katrin Zinsmeister
3geschätzter Fertigungsdurchsatz
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
geschätzte Produktionskapazität


Explanation:
diría yo

Karin R
Peru
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Muchas gracias, así lo he escrito en el mail donde solicitaba información y hoy me han respondido to the point. Es decir, tu opción era muy clara. Gracias también Irene y Katharina!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Corinne Züger: Ich auch!
7 hrs

agree  Michaela Runge
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
geschätzter Fertigungsdurchsatz


Explanation:
... da es um die Fertigung von Teilen geht.

Die Fertigungskapazität beschreibt die Fähigkeit des Unternehmens unter Berücksichtigung der verfügbaren Maschinen, Rohlinge, Mitarbeiter etc. bestimmte Stückzahlen herzustellen.

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
geschätzte/erwartete Stückleistung


Explanation:
Nach deiner Erklärung würde ich hier Stückleistung nehmen. Ein paar Beispiele:

Schreibgeräte
Da es sich hierbei nicht um eine flache Produktform handelt und eine Stückleistung von ca. 60 Produkte / min erzielt werden musste, wurde die Etikettierung ...www.bbk-gmbh.de/cms/schreibgeraete.html -

[PDF]
Vom Draht zur Gürtelschnalle: Solid Edge bei Schmale Maschinenbau
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTMLFertigungsanlage mit 7 Stationen, zwei 1.600 kN- und eine 400 kN-. Prägepresse / 4 m lange Arbeitswand / Stückleistung: 30/min ...www.unigraphics.de/pdf/ueber_uns/success/solid_edge/schmale...

Nietwerkzeug, Nagel-Werkzeug - Alle Hersteller | Industrie ...
Stückleistung: 45 St/min Setzkraft max.: 11.770 N (1200kp) Gerätehub: 20 mm Betriebsdruck: 6 bar E ... \ · Batteriebetriebenes Nietwerkzeug, GESIPA ...www.directindustry.de/cat/werkzeug-schweissgerate-oberflach...

opsis
Stückleistung:, bis 12 Teile / s. Toleranzen:, min. 0,02 mm. Luftverbrauch:, ca. 150 l / min. Versorgungsdruck:, min. 4 bar. Gewicht: ca. 300 kg ...www.opsis.de/index.php?cont=artikel&page=425&originalcont=2...

RegioWis: Mannesmannring Sachsen GmbH, Zeithain
Die Verarbeitung der Rohre zu Rohringen erfolgt nach diesem Warmabtrennverfahren mit hoher spezifischer Stückleistung (bis zu 700 Teile/Minute). ...www.regiowis.de/unternehmen/mannesmannring-sachsen-gmbh.262...


Katrin Zinsmeister
Local time: 19:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search