GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:41 Feb 14, 2008 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / LKW-Klimaanlage/Montaganleitung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ruth Wiedekind Germany Local time: 13:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | etw. mit dem endgültigen Drehmoment anziehen |
| ||
5 | in diesem Fall: mit dem vorgegebenen Drehmoment festziehen |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
etw. mit dem endgültigen Drehmoment anziehen Explanation: < Moment der Anzugskraft -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2008-02-14 17:07:13 GMT) -------------------------------------------------- "la fijación" (dein Kontext) kann die Befestigungsschraube sein. Normalerweise wird nichts "an einer Befestigung montiert", sondern eine Befestigung dient zum Montieren! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
in diesem Fall: mit dem vorgegebenen Drehmoment festziehen Explanation: Normalerweise gibt es für alle Schrauben und Muttern ein v o r g e g e b e n e s Drehmoment. -------------------------------------------------- Note added at 40 Min. (2008-02-14 17:21:34 GMT) -------------------------------------------------- Wenn der Ausgangstext nicht eindeutig ist und wenn der Kunde keine Klärung geben kann, kann man halt eben keine eindeutige Übersetzung machen: Deshalb: Die Strebe .... festziehen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.