KudoZ home » Spanish to German » Mechanics / Mech Engineering

ascensor

German translation: Hubvorrichtung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:46 Sep 6, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase: ascensor
Teil einer Stanzmaschine: reicht "Hebevorrichtung"oder "Heber" oder weiss jemand einen spezielleren Ausdruck
mohaase
Italy
Local time: 20:38
German translation:Hubvorrichtung
Explanation:
Wenn damit der obere Teil der Stanzmaschine gemeint ist, der wird - meist von Hydraulik unterstützt - vom Bediener hochgedrückt, bevor ein neues Blech in die Stanze eingelegt wird.
Deshalb eher "Hubvorrichtung" als Hebevorrichtung. Siehe Link
Selected response from:

Ursula Dias
Portugal
Local time: 19:38
Grading comment
DANKE
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Hebeeinrichtung
swisstell
3 +1Hubvorrichtung
Ursula Dias


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Hebeeinrichtung


Explanation:
oder eben Hebevorrichtung

swisstell
Italy
Local time: 20:38
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass: mecanismo de elevación
48 mins
  -> besten Dank, Walter

agree  Egmont
2 hrs
  -> vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Hubvorrichtung


Explanation:
Wenn damit der obere Teil der Stanzmaschine gemeint ist, der wird - meist von Hydraulik unterstützt - vom Bediener hochgedrückt, bevor ein neues Blech in die Stanze eingelegt wird.
Deshalb eher "Hubvorrichtung" als Hebevorrichtung. Siehe Link


    Reference: http://www.wer-weiss-was.de/theme143/article3561313.html
Ursula Dias
Portugal
Local time: 19:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
DANKE

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: http://www.wikipatents.com/de/4129029.html
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search