KudoZ home » Spanish to German » Mechanics / Mech Engineering

a través de equipo Simatic S-7

German translation: Eine neue Schalttafel unter Einbeziehung / mittels / in Form des SIMATIC S-7 ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:04 Jul 5, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase: a través de equipo Simatic S-7
Pflichtenheft für die Elektrik eines Transportsystems

2.28.- PARA LAS NUEVAS MESAS DE TRANSPORTE A INSTALARSE EN LA ENTRADA Y SALIDA DEL ALMACEN, SE DEBERA CONSIDERAR EL MISMO CRITERIO DE INGENIERIA SOFTWARE Y HARDWARE QUE SE UTILIZO EN EL SISTEMA DE TRANSPORTE DE LA NAVE 30. ESTA INSTALACION SE DENOMINA DESENTRALIZADA Y SE INSTALA A TRAVES DE EQUIPOS DE LA MARCA SEW. ADICIONAL A LO ANTERIOR ES NECESARIO QUE EL PROVEEDOR OFERTANTE EFECTUE UN RECORRIDO PARA EVALUAR Y VERIFICAR EL CONCEPTO UTLIZADO ASI COMO LA DEFINICION DE ELEMENTOS POR UTILIZAR, CONSIDERANDO UN NUEVO TABLERO DE CONTROL PARA ESTOS GRUPOS ***A TRAVES DE EQUIPO SIMATIC S-7***. DE SER NECESARIO EL RECORRIDO SE DEBE EFECTUAR ENTRE LAS CIAS. OFERTANTES Y EL DEPTO. DE PLANEACION ELECTRICA PARA EFECTO DE COTIZACION.

Ich weiß absolut nicht, wie ich das in den Satz reinbringen kann…
Danke für Eure Hilfe!
Jutta
Jutta Deichselberger
Local time: 03:05
German translation:Eine neue Schalttafel unter Einbeziehung / mittels / in Form des SIMATIC S-7 ...
Explanation:
Benötigte Teile sollen hier genauer bestimmt werden, dazu wird eben eine neue Schalttafel benötigt in Form des o. g. ...S-7.
Selected response from:

Translate4u
Germany
Local time: 03:05
Grading comment
Danke! Die Symatic-Steuerung war mir schon klar, mir hat nur keine Präposition gefallen, aber "unter Einbeziehung der..." finde ich sehr schön!
Gruß
Jutta
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Simatic S-7
Caroline Loehr
5s.u.xxx------
4 +1Eine neue Schalttafel unter Einbeziehung / mittels / in Form des SIMATIC S-7 ...
Translate4u
4über eine Simatic S-7 Steuerung(seinrichtung)
Katrin Suchan


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a través de equipo Simatic S-7
Eine neue Schalttafel unter Einbeziehung / mittels / in Form des SIMATIC S-7 ...


Explanation:
Benötigte Teile sollen hier genauer bestimmt werden, dazu wird eben eine neue Schalttafel benötigt in Form des o. g. ...S-7.

Translate4u
Germany
Local time: 03:05
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24
Grading comment
Danke! Die Symatic-Steuerung war mir schon klar, mir hat nur keine Präposition gefallen, aber "unter Einbeziehung der..." finde ich sehr schön!
Gruß
Jutta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressis: wobei es "der" Simatic S7" heißen muss - wie KS und CL schon angemerkt haben, handelt es sich um eine (speicherprogrammierbare Steuerung)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
a través de equipo Simatic S-7
s.u.


Explanation:
wobei eine neue Kontrollschalttafel für diese Gruppen mittels der SIMATI S-7 Anlage in Betracht zu ziehen ist.

Nicht klarer oder unklarer als das Original.:)
.

xxx------
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a través de equipo Simatic S-7
über eine Simatic S-7 Steuerung(seinrichtung)


Explanation:
Simatic S-7 ist eine Steuerung (made in Germany von Siemens...). Equipo kann man also ruhig mit Steuerung oder Steuerungseinrichtung übersetzen.

A través = über, mit Hilfe von

Katrin Suchan
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
a través de equipo Simatic S-7
Simatic S-7


Explanation:
Dabei ist eine neue Kontrollschalttafel über die Simatic S-7 (Steuerung)/über das Automatisierungssystem Simatc S-7 in Betracht zu ziehen.

Die S-7 von Siemens kennt eh jeder, der mit Transportsystemen u.s.w. zu tun hat. *selbstschonübersetzt*

Mehr dazu gibt's hier:
http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/index_00.htm



Caroline Loehr
Germany
Local time: 03:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search