12:04 Jul 5, 2004 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Wulf Germany Local time: 08:24 | ||||||
Grading comment
|
a través de equipo Simatic S-7 Eine neue Schalttafel unter Einbeziehung / mittels / in Form des SIMATIC S-7 ... Explanation: Benötigte Teile sollen hier genauer bestimmt werden, dazu wird eben eine neue Schalttafel benötigt in Form des o. g. ...S-7. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a través de equipo Simatic S-7 s.u. Explanation: wobei eine neue Kontrollschalttafel für diese Gruppen mittels der SIMATI S-7 Anlage in Betracht zu ziehen ist. Nicht klarer oder unklarer als das Original.:) . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a través de equipo Simatic S-7 über eine Simatic S-7 Steuerung(seinrichtung) Explanation: Simatic S-7 ist eine Steuerung (made in Germany von Siemens...). Equipo kann man also ruhig mit Steuerung oder Steuerungseinrichtung übersetzen. A través = über, mit Hilfe von |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a través de equipo Simatic S-7 Simatic S-7 Explanation: Dabei ist eine neue Kontrollschalttafel über die Simatic S-7 (Steuerung)/über das Automatisierungssystem Simatc S-7 in Betracht zu ziehen. Die S-7 von Siemens kennt eh jeder, der mit Transportsystemen u.s.w. zu tun hat. *selbstschonübersetzt* Mehr dazu gibt's hier: http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/index_00.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.