ésteres acerados

German translation: mit scharfen Esthern

06:27 Oct 21, 2001
Spanish to German translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: ésteres acerados
es geht um ein öl als aftershave. éster sind Ester auf deutsch und für acerado habe ich verstählert gefunden. Sagt man da verstählterte Ester? Danke.
kadu
Spain
Local time: 01:27
German translation:mit scharfen Esthern
Explanation:
Acerado heißt auch scharf, geschärft. M.E. sind das am ehesten Acetylesther, wie sie auch in Rasierschaum gelegentlich vorkommen, d.h. im Grunde alkoholische Anteile, um dem Produkt Frische zu verleihen und die Haut zu spannen.
Selected response from:

Adalbert Kowal
Local time: 01:27
Grading comment
Herzlichsten Dank für die schnelle Hilfe.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mit scharfen Esthern
Adalbert Kowal


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mit scharfen Esthern


Explanation:
Acerado heißt auch scharf, geschärft. M.E. sind das am ehesten Acetylesther, wie sie auch in Rasierschaum gelegentlich vorkommen, d.h. im Grunde alkoholische Anteile, um dem Produkt Frische zu verleihen und die Haut zu spannen.

Adalbert Kowal
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Herzlichsten Dank für die schnelle Hilfe.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search