20:11 Dec 16, 2008 |
Spanish to German translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Constanze Deus-Konrad Germany Local time: 07:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Polykontusion |
| ||
3 | Mehrfachprellungen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Polykontusion Explanation: Quetschung (kontusion) - http://www.med-kolleg.de/cgi-bin/search_lexikon.pl?sstring=K... Poly - [griech. polys =viel]: bedeutet in Substantiven un Adjektiven viel, mehr, verschieden: Polyarthritis, Polyteismus, Polyästhesiepolyfunktional, Polyandrie... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-12-17 00:33:39 GMT) -------------------------------------------------- Quetschung med f (Quetschung; Quetschungen) contusión f; magulladura f - http://www.wissen.de/wde/woerterbuecher/deutsch-englisch-fra... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mehrfachprellungen Explanation: vulgo: Mehrfachprellungen? Leider wenig google-Einträge. Reference: http://www.google.de/search?hl=de&q=mehrfachprellungen&meta=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.