https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/other/132423-ca%F1os.html?

caños

German translation: Röhre / Abflussrohr

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:caño
German translation:Röhre / Abflussrohr
Entered by: Del01 (X)

12:31 Jan 14, 2002
Spanish to German translations [Non-PRO]
/ Gu�a turistica
Spanish term or phrase: caños
En los caños, las embarcaciones también buscan su refugio.
kadu
Spain
Local time: 10:54
Röhren / Abflussrohre
Explanation:

"Caño" en este contexto no es más que un sinónimo de tubo. También puede significar "Abflussrohr". Cito de la RAE:

caño. m. Tubo corto de metal u otro material, particularmente el que forma, junto con otros, las tuberías. 2. albañal, conducto de desague. 3. Tubo por donde sale un chorro de agua u otro líquido, principalmente el de una fuente. [...]

Como sabrás, en los puertos también hay tubos de desague. El texto lo que dice es que las embarcaciones también aprovechas estos tubos para amarrar (buscar refugio). Así es como lo entiendo yo.

Un saludo :-)
Selected response from:

Del01 (X)
Local time: 10:54
Grading comment
Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Röhren / Abflussrohre
Del01 (X)
4enge Hafen oder Buchtausfahrt
Lotti


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Röhren / Abflussrohre


Explanation:

"Caño" en este contexto no es más que un sinónimo de tubo. También puede significar "Abflussrohr". Cito de la RAE:

caño. m. Tubo corto de metal u otro material, particularmente el que forma, junto con otros, las tuberías. 2. albañal, conducto de desague. 3. Tubo por donde sale un chorro de agua u otro líquido, principalmente el de una fuente. [...]

Como sabrás, en los puertos también hay tubos de desague. El texto lo que dice es que las embarcaciones también aprovechas estos tubos para amarrar (buscar refugio). Así es como lo entiendo yo.

Un saludo :-)

Del01 (X)
Local time: 10:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 104
Grading comment
Vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pee Eff (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enge Hafen oder Buchtausfahrt


Explanation:
también "enges Fahrwasser"


Saludos


    Langenscheidts
Lotti
Argentina
Local time: 06:54
PRO pts in pair: 91
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: