ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to German » Other

la siguiemte frase:

German translation: Ich stelle von Pilzen abgeleitete Produkte vor, die nicht in dem Katalog aufgeführt sind, den ich


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:33 May 5, 2006
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Other / delicatessen
Spanish term or phrase: la siguiemte frase:
Voy a presentar unos productos derivados de las setas que no están en el catalogo que le dejé cuando le visité en febrero
neskatxoa
Local time: 07:15
German translation:Ich stelle von Pilzen abgeleitete Produkte vor, die nicht in dem Katalog aufgeführt sind, den ich
Explanation:
Ihnen bei meinem Besuch im Februar gelassen habe.
Selected response from:

Christiane Brüggemann
Local time: 07:15
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Ich stelle von Pilzen abgeleitete Produkte vor, die nicht in dem Katalog aufgeführt sind, den ich
Christiane Brüggemann


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ich stelle von Pilzen abgeleitete Produkte vor, die nicht in dem Katalog aufgeführt sind, den ich


Explanation:
Ihnen bei meinem Besuch im Februar gelassen habe.

Christiane Brüggemann
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: