KudoZ home » Spanish to German » Other

aguas de escorrentía

German translation: Abwasser oder Schmutzwasser

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:43 Mar 8, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Other
Spanish term or phrase: aguas de escorrentía
Está en una carta de un arquitecto:
"En cuanto a la verificación de la existencia o no del sistema de drenaje de aguas de escorrentía provenientes de cotas superiores..." Gracias de antemano
Tradjur
Local time: 04:39
German translation:Abwasser oder Schmutzwasser
Explanation:
sistema de drenaje del agua que sale de la casa.
la palabra para todo el sistema es "Drainagesystem"

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2007-03-09 10:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que sólo "Drainagesystem" está bien aquí. En alemán no tiene que decir además "von Abflusswasser" porque es incluido en "drainagesystem".
Selected response from:

Babette Schrooten
Germany
Local time: 05:39
Grading comment
No seguí tu sugerencia porque era demasiado texto el que tendría que haber omitido; pero no deja de ser una buena solución. Gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Abwasser oder Schmutzwasser
Babette Schrooten


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Abwasser oder Schmutzwasser


Explanation:
sistema de drenaje del agua que sale de la casa.
la palabra para todo el sistema es "Drainagesystem"

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2007-03-09 10:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que sólo "Drainagesystem" está bien aquí. En alemán no tiene que decir además "von Abflusswasser" porque es incluido en "drainagesystem".


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Abwasser
Babette Schrooten
Germany
Local time: 05:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
No seguí tu sugerencia porque era demasiado texto el que tendría que haber omitido; pero no deja de ser una buena solución. Gracias
Notes to answerer
Asker: Gracias. Según la RAE, es "agua de lluvia que discurre por la superficie de un terreno". "Agua de lluvia" es "Regenwasser", ¿pero el resto de la idea? LO puedo parafrasear, of course, pero me preguntaba si hay un sustantivo específico en alemán. Más gracias ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 8, 2007 - Changes made by Cor Stephan van Eijden:
Language pairGerman to Spanish » Spanish to German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search