KudoZ home » Spanish to German » Other

el esparto de los cocedores

German translation: das Espartogras von den Kochstellen weg transportieren

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sacar el esparto de los cocedores
German translation:das Espartogras von den Kochstellen weg transportieren
Entered by: Eckhard Boehle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:15 May 26, 2002
Spanish to German translations [PRO]
Spanish term or phrase: el esparto de los cocedores
Aquí el hombre dejó su huella en las areniscas, donde construyó sus viviendas trogloditas y excavó a pico la rampa por la que sacaba el esparto de los cocedores.
Ich habe Espartograsskocher oder -sieder gefunden, bin mir aber nicht sicher.
kadu
Spain
Local time: 06:04
das Espartogras von den Kochstellen
Explanation:
"Hier hat der Mensch seine Spuren im Sandstein hinterlassen, in den er seine Höhlenwohnungen baute und die Rampe grub, durch die er das Espartogras von den Kochstellen nach draußen transportierte."

So habe ich das verstanden. Das Espartogras wurde in vorgeschichtlicher Zeit auf Feuerstellen in großen Behältnissen (Kesseln) gekocht, um dann zum Flechten von Matten und Wänden bzw. Dachabdeckungen für Häuser verwendet zu werden.
Selected response from:

Eckhard Boehle
Germany
Local time: 06:04
Grading comment
Danke. Das trifft am besten zu, auch im anderen Zusammenhang.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Espartogras aus dem Aufkocher
Mats Wiman
4das Espartogras von den Kochstellen
Eckhard Boehle
1Esparto als Brennmaterial zur Nahrungsmittelzubereitung
kbamert


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Espartogras aus dem Aufkocher


Explanation:
durch.....das Espartogras aus dem Aufkocher kam.

Es steht nicht 'codedor de esparto'


    Ernst 2000
Mats Wiman
Sweden
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 206

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Sehr vernuenftig und treffend hier.
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
das Espartogras von den Kochstellen


Explanation:
"Hier hat der Mensch seine Spuren im Sandstein hinterlassen, in den er seine Höhlenwohnungen baute und die Rampe grub, durch die er das Espartogras von den Kochstellen nach draußen transportierte."

So habe ich das verstanden. Das Espartogras wurde in vorgeschichtlicher Zeit auf Feuerstellen in großen Behältnissen (Kesseln) gekocht, um dann zum Flechten von Matten und Wänden bzw. Dachabdeckungen für Häuser verwendet zu werden.

Eckhard Boehle
Germany
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 159
Grading comment
Danke. Das trifft am besten zu, auch im anderen Zusammenhang.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Esparto als Brennmaterial zur Nahrungsmittelzubereitung


Explanation:
RF (Selbst)erhitzung / -entzündung

Esparto hat einen Ölgehalt von 0,4%.

Esparto wird nach IMDG-Code in die Klasse 4.1 (Entzündbare feste Stoffe) eingruppiert. Er kann sich aufgrund seiner spezifischen Eigenschaften und negativer äußerer Einflüsse (siehe unten) aber auch wie ein Stoff der Klasse 4.2 (Selbstentzündliche Stoffe) nach IMDG-Code bzw. GGVS verhalten.

Durch den hohen Zellulosegehalt ist Esparto besonders durch Fremdentzündung feuergefährdet. Daher ist er auf jeden Fall vor Funken, Feuer, offenem Licht und glimmenden Zigaretten zu schützen. Es gilt absolutes Rauchverbot! Funken können durch Platzen oder Aneinanderreiben der Bandeisen (auch im Laderaum bzw. Container durch mangelhafte Ladungssicherung) entstehen und einen Ladungsbrand verursachen. Gemäß IMDG-Code sollten die Lüfteröffnungen, die zum Laderaum führen, mit funkensicherem Drahtgewebe versehen sein.



    Reference: http://www.tis-gdv.de/tis/ware/fasern/esparto/esparto.htm
kbamert
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 749
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search