GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:34 Jul 17, 2002 |
Spanish to German translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javier Munoz Spain Local time: 16:42 | ||||||
Grading comment
|
Sekretärin der Abteilungsleitung (Abteilungsleiter) / Verwaltungs- und Buchführungsaufgaben Explanation: Ich hoffe es hilft! Grüsse Javier |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sekretärin der Geschäftsleitung - Buchhalterin Explanation: M.E. handelt es sich um diese beiden Berufsbezeichnungen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sekretärin der Betriebsleitung und Buchhalterin/ -führerin Explanation: zugleich. Ich glaube das hilft. Viel Spaß! -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-17 18:35:04 (GMT) -------------------------------------------------- Chefsekretärin, Verwaltungs - und Buchhaltungsaufgaben Chefsekretärin, Verwaltungsaufgaben und Buchführung bzw. -führen. Aber ohne -kraft, bitte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.