KudoZ home » Spanish to German » Other

árboles maduros

German translation: entwickelt, ausgebildet, ausgewachsen, ausgereift

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:19 Mar 24, 2003
Spanish to German translations [PRO]
Spanish term or phrase: árboles maduros
Jardín mediterráneo con árboles maduros(moreras, melias, bellasombra, pruno rosa, eucalipto, etc). Obstbaum geht nicht wegen Eukalyptus; reife Bäume???
kadu
Spain
Local time: 21:47
German translation:entwickelt, ausgebildet, ausgewachsen, ausgereift
Explanation:
Bezieht sich meiner Meinung nach eher auf ein Reife- oder Entwicklungsstadium.
Selected response from:

Thilo Santl
Spain
Local time: 21:47
Grading comment
Vielen Dank. Ausgewachsen ist gut. Hört sich besser an als "alt" finde ich.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1alte Bäume
Ralf Peters
4 +1entwickelt, ausgebildet, ausgewachsen, ausgereiftThilo Santl


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
alte Bäume


Explanation:
reife Bäume hab ich noch nie gehört; sie sind alt

Ralf Peters
Spain
Local time: 21:47
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 617

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Börstling: passt am besten in diesem Zshg. Auch 'alter Baumbestand'. Gruß, Martina.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
entwickelt, ausgebildet, ausgewachsen, ausgereift


Explanation:
Bezieht sich meiner Meinung nach eher auf ein Reife- oder Entwicklungsstadium.

Thilo Santl
Spain
Local time: 21:47
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1227
Grading comment
Vielen Dank. Ausgewachsen ist gut. Hört sich besser an als "alt" finde ich.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karlo Heppner: Wie wär´s mit geschlechtsreif? :) Nein, am besten gefällt mir ausgewachsen. Liebe Grüße Karlo
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search