Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to German translations [PRO] Other | | Spanish term or phrase: certificado de tradición y libertad de matrícula inmobiliaria | In einem Dokument aus Kolumbien heißt es:
Überschrift des Dokumentes:
Oficina de Registro de Instrumentos públicos de Bogotá Zona Centro
**Certificado de Tradición y Libertad de
Matrícula Inmobiliaria**
Danach folgt:
Círculo Registral: XXXXX Depto: Bogotá D.C. Municipio: XX Vereda: XXXX
Fecha Apertura: XXX Radicación: XXXX Con: Escritura de: XXXXX Cod. Catastral:
Estado del Folio: ACTIVO Cód. Catastral Ant:
DESCRIPCIÓN: CABIDA Y LINDEROS
Contenidos en ESCRITURA Nro. XXX de fecha XXX en NOTARÍA X de XXX LOTE NÚMERO XXX, con área de 6400.00 m2 (Según Decreto 1711 de Julio 6/84).
Complementación:
(Es folgen eine Reihe von Namen) por esc. XXX de XXX Not. X de Bogotá, Registrada al folio XXX esta adquirió por compra a (Name) por esc. XX de XXX Not. X de Bogotá este adquirió por compra a (Name) por esc. XX de XX Not. X de Bogotá; registrada al folio XX.
Vielen Dank im Voraus. |
|  Karin.KudoZ activityQuestions: 1359 ( 6 open) ( 20 without valid answers) ( 22 closed without grading) Answers: 300 Spain
| Local time: 12:55
|
| | Selected response from:
 Sabine Reichert Germany Local time: 13:55
| Grading comment Vielen Dank, Sabine 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
48 mins confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |