KudoZ home » Spanish to German » Other

zona noble

German translation: Elegante Aufenthaltsbereiche,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:zona noble
German translation:Elegante Aufenthaltsbereiche,
Entered by: Josef Vollmann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:37 Nov 10, 2003
Spanish to German translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: zona noble
Dispone de un correcto hall-recepción con un atractivo lobby bar al fondo, desde donde se distribuye la zona noble.

Was ist hier mit 'zona noble' gemeint? Es handelt sich um die Beschreibung von Hotels.
Brigit
Elegante Aufenthaltsbereiche,
Explanation:
In der Literatur über Hotelfoyer und Rezeptionen habe ich u.a. auch "luxuriöse Ambiente" und "konfortable Hotelräume" gefunden, die in etwa den Begriff "zona noble" wiedergeben könnten. Vielleich ist Dir das nützlich.
Selected response from:

Josef Vollmann
Venezuela
Local time: 06:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Hotel Lobby
Christiane Brüggemann
4 +2Elegante Aufenthaltsbereiche,
Josef Vollmann
4VIP BereichFAGN


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Elegante Aufenthaltsbereiche,


Explanation:
In der Literatur über Hotelfoyer und Rezeptionen habe ich u.a. auch "luxuriöse Ambiente" und "konfortable Hotelräume" gefunden, die in etwa den Begriff "zona noble" wiedergeben könnten. Vielleich ist Dir das nützlich.


    Reference: http://www.arns-partner.de/projekte/koeln/koeln1.htm
Josef Vollmann
Venezuela
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 177
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marthart
15 hrs
  -> Gracias

agree  Elisa de Torres
17 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Hotel Lobby


Explanation:
Quelle: www.hoteladlon.de

umfasst das Foyer, die Lobby Bar und sonstige Gemeinschaftsräume, wie Fernsehzimmer, Frühstücksraum, Restaurant etc.

Christiane Brüggemann
Spain
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 463

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thilo Santl: Würde ich auch so verstehen, aber mit Bindesstrich schreiben. Vestibül fällt mir gerade noch ein, wenn das nicht nobel ist?
3 hrs
  -> vielen Dank, Thilo, aber Vestibül klingt ziemlich gestochen. Christiane.

agree  verbis
9 hrs
  -> vielen Dank.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
VIP Bereich


Explanation:
Na ja, wenn die damit so den exklusiven Bereich meinen, könnte das auch ein VIP Bereich sein. Klingt zwar sehr modern und nach Flughafen, aber bringt es doch auf den Punkt.

Salu2 ;)

FAGN
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 565
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search