GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
03:14 Oct 21, 2001 |
Spanish to German translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beate Lutzebaeck New Zealand Local time: 14:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | mit Erbpacht belastetes Eigentum |
|
mit Erbpacht belastetes Eigentum Explanation: ... und nicht etwa "mittelbares Eigentum" ... ;-) Übersetzungsvorschlag: "Recht, das sich der Eigentümer eines Grundstücks, das einem dinglichen Recht wie der Erbpacht unterliegt und dem Privateigentum des Erbpächters untersteht, an dem abgetretenen Gut vorbehält." dominio útil = Eigentum des Erbpächters (und nicht etwa "Nutzeigentum"). Erbpacht war in Deutschland früher das dingliche Recht, auf fremdem Gut einen landwirtschaftlichen Betrieb zu unterhalten, gind also über die schuldrechtliche Pacht hinaus (in Spanien existiert dieses Rechtsinstitut anscheinend noch). Deshalb gibt es hier den Eigentümer, an den das Grundstück nach Ablauf der Erbpacht wieder zurückfällt, und den Erbpächter, der für die Dauer der Erbpacht Eigentum am Grundstück hält. Was die Übersetzung von "se encuentra privado" angeht, bin ich bin mir allerdings nicht ganz sicher - falls es sich hierbei um einen juristischen Fachausdruck handelt, kenne ich ihn jedenfalls nicht. Becher, Diccionario jur�dico y econ�mico |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.