KudoZ home » Spanish to German » Printing & Publishing

ediciones médicas para conocer, crecer, alcanzar...

German translation: Medizinische Fachliteratur zum Recherchieren, Nachschlagen und Weiterbilden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:27 Feb 9, 2009
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Printing & Publishing / Medizin
Spanish term or phrase: ediciones médicas para conocer, crecer, alcanzar...
Das ist der Slogan eines Fachverlags für Medizin.

Ich bin auf der Suche nach einer ins Ohr gehenden und trotzdem seriös klingenden deutschen Entsprechung.

Das Typische "Blablabla für Ärzte, Apotheker und Patienten" findet der Kunde zu langweilig.
VeronikaNeuhold
Austria
Local time: 18:13
German translation:Medizinische Fachliteratur zum Recherchieren, Nachschlagen und Weiterbilden
Explanation:
Ein Vorschlag
Selected response from:

André Höchemer
Spain
Local time: 18:13
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Medizinische Fachliteratur zum Recherchieren, Nachschlagen und Weiterbilden
André Höchemer
3Medizin lernen, verstehen und nachschlagen
ap sprachen
3medizinische Fachbücher zum Wissen, Lernen und Erfolg habenKonrad Schultz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Medizinische Fachliteratur zum Recherchieren, Nachschlagen und Weiterbilden


Explanation:
Ein Vorschlag

André Höchemer
Spain
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 9
Grading comment
Muchas gracias.
Notes to answerer
Asker: Danke für deine Anregung! Das bringt mich auf "Nachschlagen, Dazulernen und Vorankommen"... Ich habe aber noch bis Freitag Zeit...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  me11e
47 mins
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
medizinische Fachbücher zum Wissen, Lernen und Erfolg haben


Explanation:
mal so ein Gedanke

Konrad Schultz
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Danke.

Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Medizin lernen, verstehen und nachschlagen


Explanation:
Noch ein Vorschlag:
Wenn du die Fachliteratur/-bücher weglässt, wird es etwas griffiger. Natürlich nur, wenn aus dem Kontext (Verlag, nachschlagen etc.) sowieso schon klar ist, worum es geht.

ap sprachen
Germany
Local time: 18:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search