Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing / Offsetdruck
Spanish term or phrase:prueba oxálica
Hallo zusammen,
ich suche hier einen Ausdruck für die Übersetzung eines Lebenslaufs, nämlich prueba oxálica. Laut meinem Kunden dient diese dazu, mögliche Fehler vor Beginn des Druckvorgangs zu finden. Zu oxálica habe ich nur ácido oxálico gefunden und dazu wiederum nur etwas im Bereich Feuchtigkeit in Häusern beseitigen, Teiche reinigen, Imkerei... also nichts wirklich Passendes. Bei Wikipedia bin ich auf Proof gestoßen, was von der Definition her meiner Meinung nach sehr gut passt:
"Proof bezeichnet im Druckwesen die vorweggenommene Simulation eines Druckergebnisses zur Revision. In der Praxis versteht man unter Proof meist eine Darstellung auf einem zumindest papierartigen Trägermaterial. Im weiteren Sinn des Wortes können aber auch immaterielle Simulationsverfahren gemeint sein (z. B. Softproof, d. h. die Darstellung am Computerbildschirm). Mit einem Proof möchte man zu einem möglichst frühen Zeitpunkt innerhalb der Produktionskette simulieren, wie das spätere Druckergebnis aussieht."
Mein Kunde meint aber, das trifft es wohl vom Inhalt her ungefähr, es müsste da aber noch einen spezifischeren Ausdruck geben. Kennt den vielleicht jemand?
ist fotolito, den hab ich als photolith im englisch-deutschen Bereich eingestellt, aber vielleicht fällt ja auch hier jemandem was dazu ein? Vielen Dank!
Automatic update in 00:
Answers
54 mins confidence:
Oxalat-Nachweis
Explanation: PRUEBA OXÁLICA: Fotocopia de un negativo pre-parado por el fotocromista o elimpresor como prueba. El pro-ceso químico reproduce la ima-gen en tono pardo
[PDF] UntitledDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
paraten sollen Skizzen, Fotokopien oder Fotografien hergestellt werden, auf denen die ...... fehlendem Mikrokalk und fehlendem Nachweis von Kalzium-Oxalat- ... www.sgpath.ch/docs/allgemein/Dquali071002.pdf - Ähnliche Seiten
erika rubinstein Germany Local time: 04:24 Native speaker of: Russian
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.