GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:51 Feb 20, 2006 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: scipio Local time: 11:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Vorabrechnung |
| ||
3 | Vorschlag der Vorauszahlung |
| ||
2 | vorläufiger Vorschlag für die Bezahlung |
|
propuesta de liquidación provisional vorläufiger Vorschlag für die Bezahlung Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
propuesta de liquidaciуn provisional Vorschlag der Vorauszahlung Explanation: Geizhals-Preisvergleich :: Österreich den Vorschlag der vorauszahlung eingegangen. Die bedenken waren hier völlig unbegründet. Die gesamte Abwicklung erfolgte professionell und zuverlässig. ... www.geizhals.net/?sb=1019,-1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
propuesta de liquidación provisional Vorabrechnung Explanation: "propuesta" podría olvidarse, es solo una Milderung para el hecho de que se está exigiendo un pago. Al fin y al cabo, toda factura es también una propuesta de factura, puede aceptarse o no. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.