KudoZ home » Spanish to German » Real Estate

nave hipotecada

German translation: das mit eine Hypothek belastete Schiff

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:28 Jul 13, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Hypotheken
Spanish term or phrase: nave hipotecada
Hallo,

im Zusammenhang mit einer Schuldanerkenntnis (notarielle Kaufvertragsurkunde) mit hypothekarischer Sicherheit. Es geht um Maisonette-Wohnungen auf Ibiza.

La hipoteca se extiende a cuanto determinan los articulos 109 y 110 de la Ley Hipotecaria,
y además a los objetos muebles colocados permanentement en la nave hipotecada
a las rentas vencidas y not satifsfechas al tiempo de exigirse.

Vielen Dank!
Dittrich
Local time: 19:33
German translation:das mit eine Hypothek belastete Schiff
Explanation:
Wie sicher bist du dir, dass es sich hier um die Wohnung handelt, die mit einer Hypothek belastet ist? Ich gehe davon aus, dass es hier tatsächlich um ein Boot/Schiff geht, das als Sicherheit mit einer Hypothek belastet ist. Zumindest gibt es in Google keinerlei Hinweis darauf, dass es sich dabei um etwas anderes handeln kann.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-07-13 21:35:30 GMT)
--------------------------------------------------

Vertippt wofür? Kann mir kein "ähnliches" Wort vorstellen, dass hier passen könnte.

Kannst du bitte mehr Kontext einstellen, bitte!

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-07-13 21:36:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ibiza hat ja ne Menge Wasser drum herum vielleicht wird das Boot/Schiff als Sicherheit für die Maisonette-Wohnung.

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2008-07-14 08:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ich bleibe dabei.
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 19:33
Grading comment
Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1das mit eine Hypothek belastete Schiff
Katja Schoone


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
das mit eine Hypothek belastete Schiff


Explanation:
Wie sicher bist du dir, dass es sich hier um die Wohnung handelt, die mit einer Hypothek belastet ist? Ich gehe davon aus, dass es hier tatsächlich um ein Boot/Schiff geht, das als Sicherheit mit einer Hypothek belastet ist. Zumindest gibt es in Google keinerlei Hinweis darauf, dass es sich dabei um etwas anderes handeln kann.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-07-13 21:35:30 GMT)
--------------------------------------------------

Vertippt wofür? Kann mir kein "ähnliches" Wort vorstellen, dass hier passen könnte.

Kannst du bitte mehr Kontext einstellen, bitte!

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-07-13 21:36:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ibiza hat ja ne Menge Wasser drum herum vielleicht wird das Boot/Schiff als Sicherheit für die Maisonette-Wohnung.

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2008-07-14 08:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ich bleibe dabei.



    Reference: http://www.google.de/search?hl=de&q=%22nave+hipotecada%22&bt...
Katja Schoone
Germany
Local time: 19:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Grading comment
Herzlichen Dank!
Notes to answerer
Asker: vielen Dank. Ich hatte Schiffshypothek gefunden, aber das rein gar nichts mit Schiffen zu tun. Es geht um Maisonette-Wohnungen, nichts in Verbindung mit Schiffen. Kann das vielleicht vertippt sein diese "nave"??


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Martínez: ich hätte eher auf eine Halle getippt, in der diese objetos muebles sich befinden
46 mins
  -> Ja, gibt es ja auch als Kirchenschiff o.ä., aber die Google-Treffer im Zshg. mit einer Hypothek sprechen eher für ein tatsächliches Schiff/Boot
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search