GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:19 Nov 17, 2004 |
Spanish to German translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: transpade | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Back |
|
Back Explanation: Back: 1. Ein über dem üblichen Oberdeck im Vorderteil des Schiffes von Bord zu Bord reichender Aufbau, auch Halbdeck genannt 2. ein hölzerner Eßnapf 3. ein zusammenklappbarer Tisch im Mannschaftsdeck, an dem dann die Backschaft sitzt Reference: http://www.muenster.de/~voigt/matrosen.html Reference: http://www.msfriedrich.de/index.php?id=17&languageid=1 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.