troncharse el pié

German translation: mit dem Fuß umknicken

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:troncharse el pié
German translation:mit dem Fuß umknicken
Entered by: Ladydy

18:56 Sep 21, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Slang / tavern-keeper
Spanish term or phrase: troncharse el pié
Cuando una persona se troncha un pié. Cómo se diría esto en alemán.
Ladydy
Local time: 07:33
mit dem Fuß umknicken
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-09-21 19:18:21 GMT)
--------------------------------------------------

Me he tronchado el pie = Ich bin mit dem Fuß umgeknickt.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-09-21 19:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

Übrigens: Steht das Sprachenpaar nicht etwa falsch herum?

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2010-09-23 20:15:39 GMT)
--------------------------------------------------

"Ich habe einen verstauchten Fuß."

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2010-09-23 20:16:37 GMT)
--------------------------------------------------

Oder: "Mein Fuß ist verstaucht."
Selected response from:

Íñigo G. Moya
Germany
Local time: 07:33
Grading comment
Muchas gracias por la útil traducción.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8mit dem Fuß umknicken
Íñigo G. Moya


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
mit dem Fuß umknicken


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-09-21 19:18:21 GMT)
--------------------------------------------------

Me he tronchado el pie = Ich bin mit dem Fuß umgeknickt.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-09-21 19:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

Übrigens: Steht das Sprachenpaar nicht etwa falsch herum?

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2010-09-23 20:15:39 GMT)
--------------------------------------------------

"Ich habe einen verstauchten Fuß."

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2010-09-23 20:16:37 GMT)
--------------------------------------------------

Oder: "Mein Fuß ist verstaucht."

Íñigo G. Moya
Germany
Local time: 07:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias por la útil traducción.
Notes to answerer
Asker: Pero por favor podrían decirme como se dice: "tengo un pié tronchado"? Ich habe einen umgeknickten Fuß?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Hinsch
19 mins
  -> Gracias, Karinita!

agree  Liselotte K. de Hennig
31 mins
  -> Danke, Liselotte!

agree  Dr-G-Pless
1 hr
  -> Danke!

agree  Jenny Streitparth
6 hrs
  -> Danke, Jenny!

agree  Katja Schoone
11 hrs
  -> Vielen Dank, Katja!

agree  Teresa Mozo
11 hrs
  -> Gracias, Teresa!

agree  Carolin Haase
11 hrs
  -> Danke, Carolin!

agree  Margret Izquierdo
16 hrs
  -> Danke, Margret!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search