forjado de viguetas de hormigón pretensado

German translation: Fachwerk aus vorgespannten Betonbalken

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:forjado de viguetas de hormigón pretensado
German translation:Fachwerk aus vorgespannten Betonbalken
Entered by: Barbara Herrenschwand

11:36 Mar 3, 2002
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Bauwesen
Spanish term or phrase: forjado de viguetas de hormigón pretensado
Baubeschreibung:
Estructura del edificio:
Estructura horizontal (forjados)
-Forjados de viguetas de hormigón pretensado

Was heißt "forjados"?
Barbara Herrenschwand
Spain
Local time: 09:12
Fachwerk vorgespannter Betonbalken
Explanation:
forjado adj, martillado (acero) / geschmiedet, gehämmert
forjado [ en o a] (p.ej.: brida) / angeschmiedet (z. B. Flansch)
forjado m, forja f / Schmieden n, Warmmassivumformung f
forjado m (constr) / Fachwerk n, Bind[e]werk n

vigueta f / kleiner od. schwacher Balken bzw. Träger

hormigón m (E, LA), concreto m (LA) / Beton m (pl: Betone)

pretensado (hormigón, mec.) / vorgespannt, mit sofortigem Verbund


Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 09:12
Grading comment
Vielen Dank für deine Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Fachwerk vorgespannter Betonbalken
Mats Wiman


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Fachwerk vorgespannter Betonbalken


Explanation:
forjado adj, martillado (acero) / geschmiedet, gehämmert
forjado [ en o a] (p.ej.: brida) / angeschmiedet (z. B. Flansch)
forjado m, forja f / Schmieden n, Warmmassivumformung f
forjado m (constr) / Fachwerk n, Bind[e]werk n

vigueta f / kleiner od. schwacher Balken bzw. Träger

hormigón m (E, LA), concreto m (LA) / Beton m (pl: Betone)

pretensado (hormigón, mec.) / vorgespannt, mit sofortigem Verbund





    Ernst 2000 (CD)+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 206
Grading comment
Vielen Dank für deine Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Brehm
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search