KudoZ home » Spanish to German » Tech/Engineering

Titulación

German translation: Mindestqualifikation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:42 Mar 21, 2002
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Titulación
Titulación minimum requerida jara el manejo de esta embarcacíónes
adosanis
Local time: 07:28
German translation:Mindestqualifikation
Explanation:
für titulación mínima
Selected response from:

Endre Both
Germany
Local time: 06:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Mindestqualifikation
Endre Both


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Mindestqualifikation


Explanation:
für titulación mínima

Endre Both
Germany
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 306

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Brehm
22 mins

agree  Egmont: ok
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search