KudoZ home » Spanish to German » Tech/Engineering

hierro gris y nodular

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:17 Aug 14, 2002
Spanish to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: hierro gris y nodular
industría pesada
fundición
hornos
master
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Graueisen und Knoteneisen
labusga


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Graueisen und Knoteneisen


Explanation:
bzw. Grau- und Knoteneisen

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 08:29:53 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gbt.ch/Lexikon/G/Graueisen.htm
http://baudok.ethz.ch/beton/betontech/betona.html

labusga
Argentina
Local time: 19:06
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Begriffe aus dem Bauwesen, wir suchen Guss

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica La Falce
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Begriffe aus dem Bauwesen, wir suchen Guss




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search