GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:04 Jul 18, 2005 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabio Descalzi Uruguay Local time: 15:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | franja para la cabeza |
| ||
3 | cuadral |
|
Kopfband franja para la cabeza Explanation: es una posible traducción |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cuadral Explanation: Espero te ayude |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.