ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to German » Textiles / Clothing / Fashion

cables multicabos

German translation: Multifile


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:30 May 14, 2003
Spanish to German translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / textil
Spanish term or phrase: cables multicabos
Ich werd noch wahnsinnig mit dieser Übersetzung und finde nichts mehr in den Wörterbüchern:La línea abarca desde hilos redondos tipo perlé, cordoné, hasta cables multicabos o
ligeramente elásticos (confort)...
kadu
Spain
Local time: 10:05
German translation:Multifile
Explanation:
Perlgarn, Cordonné-Garn bis hin zu Multifilen.
www.raumausstattung.de
Selected response from:

Christiane Brüggemann
Local time: 10:05
Grading comment
Ja, das müsste stimmen. Es ist wohl so etwas wie mehrfädrig. Vielen Dank fúr die Mühe auch an Kurt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Multifile
Christiane Brüggemann
1.. ???
kbamert


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
.. ???


Explanation:
ca cabo, m
es cabos


Cuir procedent d'Àfrica del Sud, generalment greixós però amb alguna part cremada.

NT: Usat generalment en plural.

abacà
<Indústria tèxtil: Fibres>


ca abacà, m
ca cànem de Manila, m sin. compl.
es abacá
es cáñamo de Manila
fr abaca
fr chanvre de Manille
en abaca
en Manila hemp
de Manilafaser


Fibra vegetal lleugera, elàstica i resistent que procedeix del pecíol de les fulles de la Musa textilis i que s'utilitza, principalment, en la fabricació de cordes i de cables marítims.

fuente:
termcat


kbamert
Local time: 10:05
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Multifile


Explanation:
Perlgarn, Cordonné-Garn bis hin zu Multifilen.
www.raumausstattung.de

Christiane Brüggemann
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Ja, das müsste stimmen. Es ist wohl so etwas wie mehrfädrig. Vielen Dank fúr die Mühe auch an Kurt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: