batería del Río

German translation: batería del Río

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:batería del Río
German translation:batería del Río
Entered by: Ines R.

20:53 Jun 21, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Tourism & Travel / Lanzarote
Spanish term or phrase: batería del Río
Popularmente a esta zona del Risco de Famara siempre se la ha conocido como “La *batería del Río*”.
Ines R.
Spain
Local time: 10:19
batería del Río
Explanation:
Das ist der Name einer Festungsanlage auf Lanzarote

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2007-06-21 21:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

oder Felsmassiv...
In Gipfelnähe des *Felsmassivs Batería del Río* liegt in 475 Metern ü.d.M. ..
Ehemals war es die *Festungsanlage Batería del Río*, die der Künstler César Manrique im Jahre 1974 zum Aussichtspunkt umgestaltete.
Selected response from:

Monica Schmid
Germany
Local time: 10:19
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2batería del Río
Monica Schmid


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
batería del Río


Explanation:
Das ist der Name einer Festungsanlage auf Lanzarote

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2007-06-21 21:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

oder Felsmassiv...
In Gipfelnähe des *Felsmassivs Batería del Río* liegt in 475 Metern ü.d.M. ..
Ehemals war es die *Festungsanlage Batería del Río*, die der Künstler César Manrique im Jahre 1974 zum Aussichtspunkt umgestaltete.

Monica Schmid
Germany
Local time: 10:19
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DDM: wie du es im "Anhang" erwähnt hast, würde ich es in Majuskeln schreiben
8 mins
  -> genau, danke!

agree  Dodo Hobi
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search