ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to German » Transport / Transportation / Shipping

el tubo que pasa por el chasis

German translation: das durchgehende Rohr am Rahmen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:el tubo que pasa por el chasis
German translation:das durchgehende Rohr am Rahmen
Entered by: VeronikaNeuhold
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:23 Sep 22, 2009
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / LKW-Klimaanlage, Montageanleitung
Spanish term or phrase: el tubo que pasa por el chasis
b.- Retirar la protección bajo motor.

c.- Desconectar el ventilador motor.
Memorizar instalación y retirar las bridas y piezas que sean necesarias.

d.- Calzar el motor.
Desmontar el soporte motor izquierdo. Previamente desmotar todos los elementos que están fijados al soporte motor: el canalizador del ventilador, el cable de masa eléctrica y la abrazadera del tubo.
Desmontar silent-block quitando los tres tornillos y la placa triangular.
Quitar los cuatro tornillos de fijación a bloque motor.
Retirar el soporte.

e.- Posicionar el soporte motor suministrado sobre el motor y fijar mediante la tornilleria indicada.
[...]

f.- Fijar el soporte motor al silent-block mediante tornillería y placa triangular originales.

g.- Montar de nuevo la masa eléctrica, las abrazaderas de los tubos y fijar de nuevo la carcasa del ventilador.

h.- Desmontar el distanciador del ventilador.
Extraer los espárragos roscados del distanciador original y montarlos sobre el distanciador suministrado.

i.- Desmontar los espárrragos roscados de la polea cigüeñal y desecharlos.
Añadir sobre la polea cigüeñal la polea y el distanciador ventilador suministrados.
Fijar por un lado a cigüeñal con los tornillos suministrados y por otro a ventilador con las tuercas y arandelas originales habiendo pasado en primer lugar la correa suministrada.

j.- Montar el compresor y el soporte polea sobre el soporte motor mediante la tornilleria suministrada.

k.- Montar la polea y la polea tensora suministradas.

l.- Acabar de montar la correa sobre los canales del compresor.

m.- Girar las abrazaderas que fijan **el tubo que pasa por el chasis** con el fin de evitar posibles interferencias con la correa.

p.- Volver a montar la protección bajo motor realizando previamente el corte detallado en croquis adjunto.


Ich nehme an, das Rohr wird durch das Fahrgestell hindurch geführt. Ist "Fahrgestellrohr" hier genau genug?

m.- Die Schellen zur Befestigung des **Fahrgestellrohrs** drehen, damit diese nicht mit dem Riemen in Kontakt kommen.

Danke.
VeronikaNeuhold
Austria
Local time: 07:51
das durchgehende Rohr am Rahmen
Explanation:
wobei unklar ist, was mit "por" gemeint ist (zwischen, durch, um, über, an usw.)

m.- Girar las abrazaderas que fijan **el tubo que pasa por el chasis** con el fin de evitar posibles interferencias con la correa.
m - Die durch das Fahrgestell hindurchführenden Schellen so drehen, daß mögliche Berührungen des Riemens vermieden werden (daß der nötige Riemenabstand eingehalten wird).

Ob chasis mit Fahrgestell (Untergestell, Unterbau, Rahmen) übersetzt werden kann, muß sich aus der Konstruktion ergeben.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 07:51
Grading comment
Ich habe mich für diese Lösung entschieden. Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4das am Fahrgestell vorbeiführende Rohr
Pedro Zimmer
4das durchgehende Rohr am Rahmen
Johannes Gleim
4das am Chassis (bzw, Fahrgestell) befestigte RohrWalter Blass
3der Schlauch, der durch das Chassis führt...Ruth Wöhlk


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
das durchgehende Rohr am Rahmen


Explanation:
wobei unklar ist, was mit "por" gemeint ist (zwischen, durch, um, über, an usw.)

m.- Girar las abrazaderas que fijan **el tubo que pasa por el chasis** con el fin de evitar posibles interferencias con la correa.
m - Die durch das Fahrgestell hindurchführenden Schellen so drehen, daß mögliche Berührungen des Riemens vermieden werden (daß der nötige Riemenabstand eingehalten wird).

Ob chasis mit Fahrgestell (Untergestell, Unterbau, Rahmen) übersetzt werden kann, muß sich aus der Konstruktion ergeben.

Johannes Gleim
Local time: 07:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Grading comment
Ich habe mich für diese Lösung entschieden. Vielen Dank an alle!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
der Schlauch, der durch das Chassis führt...


Explanation:
...

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
das am Fahrgestell vorbeiführende Rohr


Explanation:
Also: Die Rohrschellen die ***das am Fahrgestell vorbeiführende Rohr*** befestigen so drehen, dass eine Störung des Riemens vermieden wird.

Pedro Zimmer
Argentina
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
das am Chassis (bzw, Fahrgestell) befestigte Rohr


Explanation:
Genau dazu, braucht man doch die im Kontext (Pkt. m.), erwähnten Rohrschellen.

Walter Blass
Argentina
Local time: 02:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 24, 2009 - Changes made by VeronikaNeuhold:
Edited KOG entryVeronikaNeuhold's old entry - "el tubo que pasa por el chasis" => "das durchgehende Rohr am Rahmen"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: