KudoZ home » Spanish to Greek » Economics

costo de spread

Greek translation: διαφορά απόδοσης

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:costo de spread
Greek translation:διαφορά απόδοσης
Entered by: Marina Kazila
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:12 Feb 18, 2009
Spanish to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Spanish term or phrase: costo de spread
El balance virtual de su cuenta le indica el saldo que tendría si cerrase todas las operaciones abiertas en ese momento. El margen utilizable es el saldo luego de restarle los costos de spread de las mismas posiciones abiertas
Marina Kazila
Greece
Local time: 16:37
διαφορά απόδοσης
Explanation:
Πρόκειται για τη διαφορά απόδοσης επενδύσεων.
Ανάλογα με το αν είναι θετική ή αρνητική, η διαφορά απόδοσης επηρεάζει το τελικό περιθώριο στην πρότασή σου. Νομίζω ότι μπορείς να κρατήσεις και το spread, ίσως σε παρένθεση μετά τον ελληνικό όρο.

http://news.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_economy_1_31/10...
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

Selected response from:

Ioanna Orfanoudaki
Belgium
Local time: 15:37
Grading comment
Σ' ευχαριστώ! Καλή σου μέρα!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1διαφορά απόδοσης
Ioanna Orfanoudaki


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
διαφορά απόδοσης


Explanation:
Πρόκειται για τη διαφορά απόδοσης επενδύσεων.
Ανάλογα με το αν είναι θετική ή αρνητική, η διαφορά απόδοσης επηρεάζει το τελικό περιθώριο στην πρότασή σου. Νομίζω ότι μπορείς να κρατήσεις και το spread, ίσως σε παρένθεση μετά τον ελληνικό όρο.

http://news.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_economy_1_31/10...
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...



Ioanna Orfanoudaki
Belgium
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Σ' ευχαριστώ! Καλή σου μέρα!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CRISTINA HUERTAS BARBUDO
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search