ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Greek » Finance (general)

hito

Greek translation: (ή φάσεων)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hito
Greek translation:(ή φάσεων)
Entered by: Constantinos Faridis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:57 Feb 1, 2011
Spanish to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / envíos de dinero
Spanish term or phrase: hito
...se indican una serie de pasos (o hitos) para la ejecución del trabajo...
daira
Greece
Local time: 08:55
(ή φάσεων)
Explanation:
εφόσον μεταφραστει "περιεχει εναν αριθμο βηματων"

Ηδη έχει κοινοποιηθεί προς τα Πολεοδομικά Γραφεία η Εγκύκλιος 36 ... Περιγραφή των φάσεων εκτέλεσης του έργου και των εφαρμοζόμενων κατά φάση μεθόδων εργασίας. ... π O αριθμός 2 χαρακτηρίζει τις θεωρούμενες ως ενδιάμεσες των 1 και 3 περιπτώσεις. ... ένα υπόγειο και τρεις ορόφους. Για το έργο θα χρησιμοποιηθούν: ...
www.tee.gr/online/.../m17.htm

--------------------------------------------------
Note added at 7 λεπτά (2011-02-01 08:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

στην κυριολεκτική του σημασία hito = "ορόσημο"
Selected response from:

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 08:55
Grading comment
Στην περίπτωσή μου, ταιριάζει αυτό καλύτερα
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5σημείο/κριτήριο αναφοράς
Gigi Pythagora
4(ή φάσεων)Constantinos Faridis


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(ή φάσεων)


Explanation:
εφόσον μεταφραστει "περιεχει εναν αριθμο βηματων"

Ηδη έχει κοινοποιηθεί προς τα Πολεοδομικά Γραφεία η Εγκύκλιος 36 ... Περιγραφή των φάσεων εκτέλεσης του έργου και των εφαρμοζόμενων κατά φάση μεθόδων εργασίας. ... π O αριθμός 2 χαρακτηρίζει τις θεωρούμενες ως ενδιάμεσες των 1 και 3 περιπτώσεις. ... ένα υπόγειο και τρεις ορόφους. Για το έργο θα χρησιμοποιηθούν: ...
www.tee.gr/online/.../m17.htm

--------------------------------------------------
Note added at 7 λεπτά (2011-02-01 08:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

στην κυριολεκτική του σημασία hito = "ορόσημο"

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 08:55
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 32
Grading comment
Στην περίπτωσή μου, ταιριάζει αυτό καλύτερα
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
σημείο/κριτήριο αναφοράς


Explanation:
to hito είναι το αντίστοιχο του αγγλικού benchmark.

Gigi Pythagora
Greece
Local time: 08:55
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 4, 2011 - Changes made by Constantinos Faridis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: