ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Greek » Law: Contract(s)

tomo / sección / folio / hoja


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:15 Dec 1, 2010
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Spanish to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: tomo / sección / folio / hoja
Empresa inscrita en el Registro Mercantil de Madrid al tomo XXXX general, XXXX de la sección XX, folio XXX, hoja número XXXX, inscripción XX...
Vicky Rouska
Spain
Local time: 07:55


Summary of answers provided
4τόμος/τεύχος/φύλλο/σελίδαConstantinos Faridis


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
τόμος/τεύχος/φύλλο/σελίδα


Explanation:
όνομα μεταφραστή (αν υπάρχει), τόμος, τεύχος, τόπος, έτος και σελίδες. ... αριθμός φύλλου εφημερίδας της Κυβέρνησης και τεύχος μέσα σε παρένθεση. ...
www.haf.gr/el/career/diagonismoi/pdfs/2010/ne050710_pararti...

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 08:55
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: