ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Greek » Law (general)

licencia

Greek translation: αριθμός αδείας (του ιατρού που εκδίδει το πιστοποιητικό)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:licencia
Greek translation:αριθμός αδείας (του ιατρού που εκδίδει το πιστοποιητικό)
Entered by: Constantinos Faridis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 May 7, 2011
Spanish to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / datos inscritos en una sección del registro de nacimiento
Spanish term or phrase: licencia
απόσπασμα κολομβιανού νόμου σχετικά με τα στοιχεία που καταγράφονται στη μερίδα ενός προσώπου στους ληξιαρχικούς καταλόγους:

"en la sección específica se consignaran...el nombre de la madre, el nombre del padre, la identidad de una y otro, su profesión u oficio, su nacionalidad, su estado civil y el código de sus registros de nacimiento y el número de su licencia"

Τι έννοια μπορεί να έχει εδώ ο όρος;
Vicky Alyssandraki
αριθμός αδείας (του ιατρού που εκδίδει το πιστοποιητικό)
Explanation:
¿Qué debo hacer para registrar a mi hijo como colombiano ...

En el certificado de nacimiento debe aparecer el nombre y nacionalidad de los padres al igual que el nombre y número de licencia del médico. ...
www.redescolombia.org/.../consulado-la-63 - Κολομβία - Προσωρινά αποθηκευμένη
Selected response from:

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 08:56
Grading comment
igracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1αριθμός αδείας (του ιατρού που εκδίδει το πιστοποιητικό)Constantinos Faridis


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
αριθμός αδείας (του ιατρού που εκδίδει το πιστοποιητικό)


Explanation:
¿Qué debo hacer para registrar a mi hijo como colombiano ...

En el certificado de nacimiento debe aparecer el nombre y nacionalidad de los padres al igual que el nombre y número de licencia del médico. ...
www.redescolombia.org/.../consulado-la-63 - Κολομβία - Προσωρινά αποθηκευμένη

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 08:56
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 8
Grading comment
igracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heleni Panakaki: Ναι, πρόκειται για το άρθρο 52 του σχετικού νόμου.
18 hrs
  -> σε ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 12, 2011 - Changes made by Constantinos Faridis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: