Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-26 07:59:04 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Spanish to Greek translations [PRO] Other / xxx | | Spanish term or phrase: señoreaje | | seloreaje : Derecho que pertenecía al príncipe o soberano en las casas de moneda, por razón de la fábrica de ella. |
| | | Selected response from:
Valentini Mellas Greece Local time: 08:57
| Grading comment ευχαριστω....πως μου διεφυγε το ΙΑΤΕ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
50 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 26, 2009 - Changes made by Valentini Mellas: | | Edited KOG entry | 's old entry - "señoreaje" => "(δημόσιο) έσοδο από νομισματοκοπή" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |