Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / law | | Spanish term or phrase: vezes | Sziasztok.
Kérlek szépen segitsetek ennek a mondatnak a forditasaban. Egy egyhazi javak elidegenitésérol szolo cikkhez van ra szükségem (referencia). Köszönöm szépen!!!
A quantia minima fica determinada em 100 (cem) vezes o salario minimo vigente. (o mesmo salario) |
| kingacskaKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 0
| Local time: 12:00
|
| | Hungarian translation:-szoros | Explanation: Először is, ez a szöveg portugálul van, nem spanyolul. Az első pár szót google-lal megkeresve be is jön egy brazil weboldalon található .doc fájl.
A minimális összeg az érvényben lévő minimálbér százszoros összegeként van meghatározva. |
| Selected response from:
 Csaba Ban Hungary Local time: 11:00
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 | -szoros | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 days10 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |