ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Italian » Accounting

Hacienda Publica deudora/acreedora

Italian translation: debiti d'imposta/crediti d'imposta


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Hacienda Publica deudora/acreedora
Italian translation:debiti d'imposta/crediti d'imposta
Entered by: Francesco Paolo Jori
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:59 Jul 22, 2006
Spanish to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Spanish term or phrase: Hacienda Publica deudora/acreedora
E' una voce del bilancio di un'azienda (nella sezione relativa alle amministrazioni pubbliche)

HP deudora xxx,xx euros
HP acreedora I.R.P.F./I.V.A. xxx,xx euros

Il senso dovrebbe essere quello di crediti e debiti col fisco, ma non trovo i termini specifici italiani.
Francesco Paolo Jori
Portugal
Local time: 08:17
debiti d'imposta/crediti d'imposta
Explanation:
Pur concordando con Ossetta, suggerisco un altro modo di esprimerlo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2006-07-24 12:32:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vedo che Ossetta ha risposta tempestivamente e perfettamente alla tua domanda!
Buon lavoro a entrambi ;-)
Selected response from:

Francesca Pesce
Local time: 09:17
Grading comment
Grazie ad entrambe, la soluzione di Francesca mi sembra più adatta. Un'ultima nota, per logica "hacienda publica deudora" corrisponde a "credito d'imposta", mentre "hacienda publica acreedora" corrisponde a "debito d'imposta", me lo puoi confermare?
Grazie ancora!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4debiti d'imposta/crediti d'imposta
Francesca Pesce
4crediti tributari/debiti tributari
Ossetta


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crediti tributari/debiti tributari


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2006-07-24 12:21:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"hacienda publica deudora" corrisponde a "credito d'imposta", -activo/attivita, mentre "hacienda publica acreedora" corrisponde a "debito d'imposta" pasivo/passivita :)
http://www.tudela.com/cas/ayuntamiento/documentacion/balance...
http://www.previcooper.it/bilancio_2003.pdf

Example sentence(s):
  • I debiti tributari includono le passività per imposte certe e di ammontare determinato, come ad esempio i debiti per imposte dirette e per l'imposta regionale sulle attività produttive (IRAP) dovute in base a dichiarazioni o ad accertamenti e contenzios
  • I crediti tributari si riferiscono a crediti verso l’Amministrazione Finanziaria per ritenute d’acconto sui conti. correnti bancari.

    web.tiscali.it/ragioneria/bilanci/schede_voci_bilancio/pad11.htm /
    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Bilancio
Ossetta
Poland
Local time: 09:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Grazie!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
debiti d'imposta/crediti d'imposta


Explanation:
Pur concordando con Ossetta, suggerisco un altro modo di esprimerlo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2006-07-24 12:32:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vedo che Ossetta ha risposta tempestivamente e perfettamente alla tua domanda!
Buon lavoro a entrambi ;-)


Francesca Pesce
Local time: 09:17
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie ad entrambe, la soluzione di Francesca mi sembra più adatta. Un'ultima nota, per logica "hacienda publica deudora" corrisponde a "credito d'imposta", mentre "hacienda publica acreedora" corrisponde a "debito d'imposta", me lo puoi confermare?
Grazie ancora!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: