Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Italian translations [PRO] Advertising / Public Relations / pubblicit | | Spanish term or phrase: por corte / plano sujetivo / en cuadro | Por corte, estamos en una cocina muy acogedora.
Con un plano subjetivo de la mujer, vemos en cuadro sus manos.
Potrebbero essere "Primissimo piano" e "riquadro"? |
| Eleonora MontanariKudoZ activityQuestions: 23 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 18 Spain
| | Local time: 09:18
|
| | inquadratura/soggettiva/primo piano | Explanation: "corte" si può tradurre "inquadratura" o anche "taglio", nel cinema si intende una inquadratura "ritagliata", Quindi: "dall'inquadratura si intuisce che ci troviamo in una cucina molto accogliente" oppure: "l'inquadratura mostra un cucina molto accogliente".
Poi: "attraverso un piano soggettivo della donna vediamo un primo piano delle sue mani", o più liberamente: " vediamo un primo piano delle mani della donna in soggettiva" (cioè si capisce che è lei a guardarsi le mani". ciao!! |
| Selected response from: Veronica Della Rocca Italy Local time: 09:18
| Grading comment Il lavoro l'ho già consegnato, e le soluzioni che mi proponi sono quelle che ho adottato, comunque grazie mille :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 days confidence:  peer agreement (net): +1 inquadratura/soggettiva/primo piano
Explanation: "corte" si può tradurre "inquadratura" o anche "taglio", nel cinema si intende una inquadratura "ritagliata", Quindi: "dall'inquadratura si intuisce che ci troviamo in una cucina molto accogliente" oppure: "l'inquadratura mostra un cucina molto accogliente".
Poi: "attraverso un piano soggettivo della donna vediamo un primo piano delle sue mani", o più liberamente: " vediamo un primo piano delle mani della donna in soggettiva" (cioè si capisce che è lei a guardarsi le mani". ciao!!
| | | Grading comment | Il lavoro l'ho già consegnato, e le soluzioni che mi proponi sono quelle che ho adottato, comunque grazie mille :-) |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |