KudoZ home » Spanish to Italian » Architecture

evacuación de energía eléctrica

Italian translation: fattibilità dell'erogazione di energia elettrica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:evacuación de energía eléctrica
Italian translation:fattibilità dell'erogazione di energia elettrica
Entered by: Letizia Musso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:16 Feb 17, 2008
Spanish to Italian translations [PRO]
Architecture
Spanish term or phrase: evacuación de energía eléctrica
Si trova in una lista di servizi che una società di consulenza di ingegneria e architettura eroga in ambito urbanistico.

-SOLICITUD DE RECONOCIMIENTO DE PRODUCTOR ELÉCTRICO
-REGISTRO DE INSTALACIO0NES DE PRODUCCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA EN RÉGIMEN ESPECIAL
-*ESTUDIO DE VIABILIDAD DE EVACUACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA*
-SOLICITUD DE PUNTO DE CONEXIÓN

Ho cercato un po' in rete ma senza ottenere grandi risultati.
Potrebbe trattarsi della dispersione di energia elettrica? Anche se mi sembra difficile che esistano studi di viabilità a tal proposito...
Letizia Musso
Italy
Local time: 18:42
fattibilità dell'erogazione di energia elettrica
Explanation:
Ciao.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-17 23:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Letizia, sono sinonimi. In contesti analoghi al tuo ho usato più volte fattibilità ed è stato considerato corretto. Buon lavoro.
Selected response from:

xxxGabriella B.
Italy
Local time: 18:42
Grading comment
Grazie mille!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3fattibilità dell'erogazione di energia elettricaxxxGabriella B.


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
EVACUACION DE ENERGIA ELECTRICA
fattibilità dell'erogazione di energia elettrica


Explanation:
Ciao.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-17 23:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Letizia, sono sinonimi. In contesti analoghi al tuo ho usato più volte fattibilità ed è stato considerato corretto. Buon lavoro.

xxxGabriella B.
Italy
Local time: 18:42
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Grazie mille!!!
Notes to answerer
Asker: Ciao Gabyy,grazie di aver risposto. Anche io avevo pensato allo studio di fattibilità che, in questo contesto, avrebbe più senso ma studio di fattibilità si dice "estudio de factibilidad". Credo che lo studio di viabilità sia un'altra cosa. E "erogazione" Su erogazione hai ragione, ho sbagliato io a scrivere "dispersione".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: Sono sinonimi; guarda la voce del DRAE: 2. [adj.]fig. Dícese del asunto que, por sus circunstancias, tiene probabilidades de poderse llevar a cabo.
1 hr
  -> grazie Maria Assunta

agree  Oscar Romagnone: Laura Tam
4 hrs
  -> grazie :-)

agree  Sara Gioia
16 hrs
  -> grazie Sara :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 18, 2008 - Changes made by María José Iglesias:
Term askedEVACUACION DE ENERGIA ELECTRICA » evacuación de energía eléctrica


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search