ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Italian » Architecture

cimborrio

Italian translation: tamburo/cupola


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cimborrio
Italian translation:tamburo/cupola
Entered by: Maura Affinita
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:45 Feb 25, 2009
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Spanish term or phrase: cimborrio
Estoy traduciendo una guia turistica de barcelona, en la parte del templo de la Sagrada familia, en la descripcon se encuentra el termino cimborrio que no se como traducir "El templo, una vez terminado, constará en su totalidad de 18 torres ,12 para los apóstoles, 4 para los evangelistas y el cimborrio de Jesús (el cual está previsto tenga una altura de 170m) y la torre de la Virgen María." muchisimas gracias por adelantado
lleida
Local time: 09:20
tamburo/cupola
Explanation:
Laura Tam.

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2009-02-25 17:58:17 GMT)
--------------------------------------------------

"Tamburo" como base de la cúpula.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día18 horas (2009-02-27 12:32:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias Ileida!!!
Selected response from:

Maura Affinita
Local time: 04:20
Grading comment
Muchas gracias Maura, usare cupola
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8tamburo/cupola
Maura Affinita


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
tamburo/cupola


Explanation:
Laura Tam.

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2009-02-25 17:58:17 GMT)
--------------------------------------------------

"Tamburo" como base de la cúpula.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día18 horas (2009-02-27 12:32:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias Ileida!!!

Maura Affinita
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias Maura, usare cupola

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michela-M: esatto
2 mins
  -> Grazie Michela!!!

agree  Claudia Carroccetto
1 hr
  -> Grazie Claudia!!!

agree  101: cristina
2 hrs
  -> Grazie Cristina!!!!

agree  Enrica Brancaleoni
4 hrs
  -> Grazie Enrica!!!

agree  Lucia Cipriani: vero vero!! :)
12 hrs
  -> Grazie Lucia!!!

agree  Sara Gioia
14 hrs
  -> Grazie Sara!!!

agree  Iskander T: sono sicura sia cupola
16 hrs
  -> Grazie Iskander!!!

agree  mnegro
19 hrs
  -> Grazie Marina!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 27, 2009 - Changes made by Maura Affinita:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: