ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Italian » Architecture

cornisas en “nacelas”

Italian translation: cornici modanate in/a scozie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cornisas en “nacelas”
Italian translation:cornici modanate in/a scozie
Entered by: salmaribe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Nov 26, 2011
Spanish to Italian translations [PRO]
Architecture
Spanish term or phrase: cornisas en “nacelas”
Si tratta della descrizione architettonica di un monastero:
"... sus fábricas poseen elementos compositivos del repertorio arquitectónico “mudéjar”, arcos “túmidos”, arcos de herradura, frisos de “esquinilla”, ventanas gemelas sobre pilar “ochavado”, “arquivoltas”, cornisas en “nacelas”..."


Grazie!
Lorella7
Finland
Local time: 10:21
cornici modanate in/a scozie
Explanation:
Una proposta.
Dopo una piccola ricerca sono arrivata a questa conclusione.

RAE: "Nacela"= escocia (2).
(Del lat. scotĭa, y este del gr. σκοτία, de σκότος, sombra.
1. f. Arq. Moldura cóncava cuya sección está formada por dos arcos de circunferencias distintas, y más ancha en su parte inferior).

Per "scozia" vedi le definizioni date da:
http://www.romaspqr.it/roma/Glossario.htm
e http://garzantilinguistica.sapere.it/it/dizionario/it/lemma/...
("modanatura formata da una superficie concava simile a un arco di cerchio, compresa tra due listelli piani").

Per la traduzione proposta, vd. http://www.ceramichedevozionali.it/edipil.htm
Selected response from:

salmaribe
Spain
Local time: 09:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3cornici modanate in/a scoziesalmaribe


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
cornici modanate in/a scozie


Explanation:
Una proposta.
Dopo una piccola ricerca sono arrivata a questa conclusione.

RAE: "Nacela"= escocia (2).
(Del lat. scotĭa, y este del gr. σκοτία, de σκότος, sombra.
1. f. Arq. Moldura cóncava cuya sección está formada por dos arcos de circunferencias distintas, y más ancha en su parte inferior).

Per "scozia" vedi le definizioni date da:
http://www.romaspqr.it/roma/Glossario.htm
e http://garzantilinguistica.sapere.it/it/dizionario/it/lemma/...
("modanatura formata da una superficie concava simile a un arco di cerchio, compresa tra due listelli piani").

Per la traduzione proposta, vd. http://www.ceramichedevozionali.it/edipil.htm


salmaribe
Spain
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alex Verde: è proprio così! Ciao! v. anche http://www.treccani.it/vocabolario/tag/scozia/
3 hrs
  -> Grazie, Alex!

agree  Maria Assunta Puccini
17 hrs
  -> Grazie, altrettanto, Maria Assunta!

agree  Silvia Blanco
1 day6 hrs
  -> Grazie, Silvia!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 10, 2011 - Changes made by salmaribe:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: