ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
12:09 Jan 16 Spanish to Italian
Certificates, Dip...
Non-PRO: ni por entidades ni personas privadas né da persone fisiche o giuridiche Roxana Kohon 1
09:40 Jan 16 ^ Non-PRO: libro del archivo registro dell\'archivio Roxana Kohon 1
09:30 Jan 16 ^ Non-PRO: oficina de expedición de partidas Roxana Kohon 3
09:25 Jan 16 ^ Non-PRO: del mismo Roxana Kohon 3
03:36 Jan 16 ^ Non-PRO: registro de las personas ufficio dello stato civile// ufficio anagrafe Roxana Kohon 1
19:39 Dec 5 '11 ^ U. PRES. pecon 2
12:17 Nov 1 '11 ^ Bolilla Natalia_trad 2
18:40 Sep 26 '11 ^ Actividad autorizada (CS, PL, DS) attività autorizzata (prodotti di cosmesi/cosmetici, pesticidi, disinfettanti) Maria Francesca Gangemi 1
13:35 Sep 26 '11 ^ que asi mismo se refleja a sua volta riportato/come di seguito riportato Susanna Martoni 2
10:42 Jul 26 '11 ^ certificacion librada Roberta Zanasi 2
07:37 Jun 29 '11 ^ ALUMSEM Cinzia Montina 2
17:13 Jun 21 '11 ^ titulo abonado titolo (di studio) conferito Silvia Dammacco 2
17:09 Jun 21 '11 ^ nota media expediente media dei voti cumulativa/voto cumulativo medio//media accademica ponderata Silvia Dammacco 3
07:23 Jun 13 '11 ^ declaraciones de obra nueva dichiarazioni di inizio lavori saraceratto 3
15:13 May 11 '11 ^ Oficial civil adjunto ufficiale (di stato) civile ausiliario Cartrad 2
09:28 May 11 '11 ^ Registro general de condenas Cartrad 2
19:47 Apr 21 '11 ^ Non-PRO: Dirección Nacional de Registro del Estado Civil Direzione Centrale per i Servizi Demografici Marina56
Not a translator
2
18:00 Apr 20 '11 ^ Oficialía del Estado Ufficio di stato (civile) Marina56
Not a translator
1
16:46 Apr 20 '11 ^ Non-PRO: Junta Central Electoral Ufficio Elettorale/servizi demografici Marina56
Not a translator
2
16:44 Apr 20 '11 ^ Non-PRO: Inextensa in extensa Marina56
Not a translator
1
03:32 Apr 16 '11 ^ habilitado (en este contexto) verificato/accertato gioconda quartarolo 4
10:48 Mar 28 '11 ^ Docencia media Cartrad 2
09:44 Mar 28 '11 ^ Por semejanza in quanto corrispondente Cartrad 2
09:42 Mar 28 '11 ^ Al parecer (che la firma sopra riportata) appare Cartrad 3
08:40 Mar 21 '11 ^ corporación de derecho publico corporazione di diritto pubblico Paola27 3
16:09 Mar 14 '11 ^ Non-PRO: Procedimiento Administrativo procedimento amministrativo di diritto comune / procedura amministrativa du diritto comune Marina56
Not a translator
1
18:20 Mar 13 '11 ^ Non-PRO: Régimen Jurídico de Administraciones Públicas Regime Giuridico delle Pubbliche Amministrazioni Marina56
Not a translator
1
18:19 Mar 13 '11 ^ Non-PRO: Sala de lo Contencioso-Administrativo Sala del Contenzioso-Amministrativo Marina56
Not a translator
1
18:15 Mar 13 '11 ^ Non-PRO: Comité Técnico del Consejo de Coordinación Universitaria Comitato tecnico del Consiglio Universitario Nazionale Marina56
Not a translator
1
18:12 Mar 13 '11 ^ Non-PRO: Subdirectora vicedirettrice Marina56
Not a translator
1
16:08 Mar 13 '11 ^ Non-PRO: Subdirección General de Títulos y Reconocimientos de Cualificaciones Marina56
Not a translator
0
10:42 Mar 8 '11 ^ Vereda Cartrad 2
11:55 Feb 3 '11 ^ Vicerrectorado de Extensión Universitaria de la Universidad de Cádiz francy2012 1
10:49 Feb 1 '11 ^ Otro si digo: pasa a folio vuelta. Dichiaro altresì sul retro del foglio/della pagina Sara Esposito 1
14:53 Jan 29 '11 ^ departamento de legalizaciones de la direccion tecnica y del periodico oficial valentinafabian 1
14:48 Jan 29 '11 ^ con fundamento en el articulo ai sensi dell'articolo valentinafabian 1
14:47 Jan 29 '11 ^ año del caudillo valentinafabian 1
13:25 Jan 29 '11 ^ CONSTANCIA DE NO REGISTRO DE MATRIMONIO ATTESTAZIONE DI MANCATA REGISTRAZIONE DEL MATRIMONIO valentinafabian 3
07:45 Jan 29 '11 ^ causante deceduto/defunto Sara Esposito 3
14:49 Jan 27 '11 ^ Estudios terciarios universitarios laurea/diploma universitario Laura Franchini 2
14:48 Jan 27 '11 ^ Estudios técnicos terciarios Istruzione e formazione tecnica superiore Laura Franchini 2
14:47 Jan 27 '11 ^ Estudios Secundarios scuola secondaria di secondo grado Laura Franchini 2
14:46 Jan 27 '11 ^ Estudios Primarios Scuola Elementare Laura Franchini 2
14:06 Jan 27 '11 ^ atento a las constancias de autos come risulta agli atti Sara Esposito 2
21:50 Dec 12 '10 ^ colegiado ejerciente avvocato in esercizio Federica Della Casa Marchi 2
07:50 Oct 13 '10 ^ abonar los derechos Cinzia Montina 3
16:25 Oct 8 '10 ^ el escogido designato doba 2
19:38 Oct 6 '10 ^ Trabajo de investigacion Lavoro di ricerca Paola27 3
20:06 Sep 14 '10 ^ declaracion oportuna Daniele Crucitti 1
19:52 Aug 23 '10 ^ departamento dipartimento andrea piunno 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: