ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Italian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Orientaciòn comunal

Italian translation: organizzazione comunale

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Orientaciòn comunal
Italian translation:organizzazione comunale
Entered by: Claudia Carroccetto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:01 May 15, 2009
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Piano di studi
Spanish term or phrase: Orientaciòn comunal
Si tratta di un piano di studi di una Università venezuelana e questa è una delle materie... di cosa si tratta??
Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 00:28
organizzazione comunale
Explanation:
fa piacere essere utili. Ciao
Selected response from:

bluca
Mexico
Local time: 17:28
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3organizzazione comunalebluca
Summary of reference entries provided
organizzazione comunalebluca

  

Answers


115 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
organizzazione comunale


Explanation:
fa piacere essere utili. Ciao

bluca
Mexico
Local time: 17:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


32 mins peer agreement (net): +1
Reference: organizzazione comunale

Reference information:
Tiro a indovinare, ma credo riguardi organizzazione e funzionamento di un comune

bluca
Mexico
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Note to reference poster
Asker: Potrebbe, perchè la "carrera" è "Educaciòn pre-escolar", magari si riferisce a come è organizzata all'interno della città di riferimento...

Asker: Ciao Luca! Se posti la tua proposta come un suggerimento di traduzione chiudo la domanda assegnandoti i punti, visto che alla fine ho usato questa dicitura.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Palentina: potrebbe....più contesto?
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: