Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Título de estudio | | Spanish term or phrase: Comité Técnico del Consejo de Coordinación Universitaria | Gracias por todo, e igual que antes:
hay alguna traduccción para la entidad o es textual?
Visto el dictamen emitido por el Comité Técnico del Consejo de Coordinación Universitaria,..... |
| Marina56Not a translatorKudoZ activityQuestions: 140 (none open) Answers: 1178
| | Local time: 09:22
|
| | Selected response from:
shrew Italy Local time: 09:22
| Grading comment Muchísimas gracias. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
49 mins confidence:  
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | PRO (1): luskie
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |