ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Italian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Régimen Jurídico de Administraciones Públicas

Italian translation: Regime Giuridico delle Pubbliche Amministrazioni


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Régimen Jurídico de Administraciones Públicas
Italian translation:Regime Giuridico delle Pubbliche Amministrazioni
Entered by: Marina56
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:20 Mar 13, 2011
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Título de estudio
Spanish term or phrase: Régimen Jurídico de Administraciones Públicas
Es toda la frase pero hago dos preguntas.

Régimen Jurídico de Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
Marina56
Local time: 09:22
Regime Giuridico delle Pubbliche Amministrazioni
Explanation:
lo renderei in questo modo
Selected response from:

Laura Franchini
Local time: 09:22
Grading comment
Muchísimas gracias a todos, fueron muy gentiles
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Regime Giuridico delle Pubbliche Amministrazioni
Laura Franchini


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Regime Giuridico delle Pubbliche Amministrazioni


Explanation:
lo renderei in questo modo

Laura Franchini
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias a todos, fueron muy gentiles

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: io pure... ma scriverei tutto in minuscolo. Saluti e buona serata! : )
2 hrs
  -> Grazie mille Maria Assunta!!!

agree  Adina Lazar
19 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: