sello de aceite

Italian translation: pompa a sigillo d\'olio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bomba de sello de aceite
Italian translation:pompa a sigillo d\'olio
Entered by: Valentina Ricci

18:30 Sep 12, 2010
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / pompe a vuoto - passivazione dell'olio
Spanish term or phrase: sello de aceite
El equipo deberá disponer de una o más bombas primarias de sello de aceite tipo pistón rotatorio o de paletas.
Valentina Ricci
Italy
Local time: 06:29
a sigillo d'olio
Explanation:
pompe a sigillo d'olio
(http://www.pvr.it/public/Doc/Catalogo.pdf)

Selected response from:

Federica Della Casa Marchi
Italy
Local time: 06:29
Grading comment
garzie :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1paraolio
Marina Negro
2 +1a sigillo d'olio
Federica Della Casa Marchi


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
a sigillo d'olio


Explanation:
pompe a sigillo d'olio
(http://www.pvr.it/public/Doc/Catalogo.pdf)



Federica Della Casa Marchi
Italy
Local time: 06:29
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 15
Grading comment
garzie :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Silva
12 hrs
  -> grazie Laura!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
paraolio


Explanation:
http://www.coopertools.com/serviceliterature/parts_list/PL70...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-09-13 00:40:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tege-torantriebe.com/pdf/SM2000_schiebetorantrieb...


    Reference: http://www.apdtechnology.it/pdf/4pollici.pdf
Marina Negro
Argentina
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fabiana marbian
13 hrs
  -> Gracias, Fabiana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search