12:29 Feb 8, 2007 |
Spanish to Italian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatrice T Italy | ||||||
Grading comment
|
arte Explanation: en ese contexto letteratura, cinema |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
finzione cinematografica oppure... Explanation: o se non sei convinto, perché non metti una cosa generica tipo "film" "al cinema"? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedi spiegazione Explanation: Il fatto che i grandi temi siano affrontati in forma narrativa (vale a dire non documentaria, giornalistica, da un talk show o in altra forma) ti permetterà di vedere... Che ne dici? -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2007-02-08 12:45:12 GMT) -------------------------------------------------- Scusa, talk show immaginando di vedere il film in televisione, al cinema direi documentario, reportage giornalistico, docudrama eccetera, tutto ciò che insomma non è strettamente... fiction, appunto. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2007-02-08 12:47:18 GMT) -------------------------------------------------- O meglio ancora: Il fatto che i grandi temi siano stati trasformati in storie (o raccontati come storie, o tradotti in storie, trame, vicende...). Insomma, hai solo l'imbarazzo della scelta! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fiction Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2007-02-08 12:35:15 GMT) -------------------------------------------------- oppure se pensi che fiction non vada bene potresti usare qc tipo "i grandi temi affrontati / trattati dal piccolo schermo / dal cinema ti aiutano a scoprire / prendere coscienza / ... che altri ecc. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-02-08 16:41:27 GMT) -------------------------------------------------- e il resto lo hai letto? Cmq se permetti un altro consiglio la traduzione di beat beat mi sembra eccellente |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
romanzo Explanation: La caracterización del género de la ficción sentimental ha sido uno de los más ... [5] SAMONÀ, Carmelo, Studi sul romanzo sentimentale e cortese nella ... www.ucm.es/info/especulo/numero27/fsentime.html 13: Posillipo e Marechiaro, di Franco M. Pranzo; Film presenta un Romanzo-Film: Essere la tua donna, di Angelo Frattini; Fiori del mio giardino, ... www.metropolis-cine.com/online/cat050.htm TRATTO DA: "Lo spettro della morte nera : Romanzo-film". di Ivan Pissilenko,. Collezione: Le grandi films;. Gloriosa Ediz. Vitagliano, Fratelli Magnani; ... www.liberliber.it/biblioteca/p/pissilenko/lo_spettro_della_... In analoghi tentativi recenti, narrazioni e film romanzeschi si concentrano su Maria di Magdala. Il più fortunato autore di un romanzo su Gesù, ... www.viandante.it/sito24/work/1IAC_secolo/I sec. a.C..php Uno dei temi romanzeschi e cinematografici che utilizzavano ampiamente era "Dune" di Frank Herbert. Non è difficile immaginare perché ciò che ci insegnarono ... www.aerrepici.org/forum/topic.asp?TOPIC_ID=383 - 155k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fantasia Explanation: Io lo metterei così: "I grandi temi della fantasia..." -------------------------------------------------- Note added at 6 días (2007-02-14 14:16:04 GMT) -------------------------------------------------- O anche "I grandi temi di fantasia" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
serie, soap opera Explanation: la ficción sono proprio quelle che in italiano chiamiamo "fiction", dall'inglese. -------------------------------------------------- Note added at 932 giorni (2009-08-29 02:49:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- I grandi temi delle serie televisive permettono di scoprire che altri hanno sofferto i tuoi stessi problemi trovando determinate soluzioni. Reference: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=fic... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.