KudoZ home » Spanish to Italian » Construction / Civil Engineering

lote de refacciones

Italian translation: pezzi di ricambio in blocco/lotto di pezzi di ricambio in blocco

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:lote de refacciones
Italian translation:pezzi di ricambio in blocco/lotto di pezzi di ricambio in blocco
Entered by: Maria Assunta Puccini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:41 Aug 5, 2006
Spanish to Italian translations [PRO]
Marketing - Construction / Civil Engineering / macchine agricole
Spanish term or phrase: lote de refacciones
si tratta di condizioni contrattuali di un ordine di acquisto per una macchina di lavoro
xxxsupercinzia
Local time: 04:05
pezzi di ricambio in blocco
Explanation:
o también "lotto di pezzi di ricambio".
No es que me gusten mucho, pero con frecuencia lo he oído de las dos formas.
Buen fin de semana! :)
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 21:05
Grading comment
ok, perfetto, grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2pezzi di ricambio in blocco
Maria Assunta Puccini
3refezioni in lottoGraciela Tozzi


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
refezioni in lotto


Explanation:
vedi, forse almeno ti avvicinerà, buon fine settimana!

Graciela Tozzi
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pezzi di ricambio in blocco


Explanation:
o también "lotto di pezzi di ricambio".
No es que me gusten mucho, pero con frecuencia lo he oído de las dos formas.
Buen fin de semana! :)

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 21:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 59
Grading comment
ok, perfetto, grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caterina Passari: Yo hé oido con mas frecuencia la forma italiana "lotto di pezzi di ricambio in blocco"
8 hrs
  -> Gracias Caterina; tienes toda la razón: en esa forma se usa muchísimo, solo que no se me había ocurrido :( Gracias nuevamente y que tengas un buen día! :)

agree  Matteo Ghislieri: ;-)
2 days9 hrs
  -> Grazie per la seconda volta Matteo. Buon lavoro! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search