KudoZ home » Spanish to Italian » Education / Pedagogy

consejería de educación

Italian translation: assessorato all'istruzione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:consejería de educación
Italian translation:assessorato all'istruzione
Entered by: Monica Pupeschi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:26 Feb 15, 2005
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: consejería de educación
E' la presentazione di un corso per l'aggiornamento didattico-lnguistico per i professori di spagnolo come lingua straniera.

"Expertos de la consejería de educación les explicarán en detalle el sistema educativo español..."

Consiglio di educazione mi sembra un po' bruttino...

Grazie per qualsiasi suggerimento.
Monica Pupeschi
Local time: 00:35
assessorato all'istruzione
Explanation:
Ciao Monica :)

Si tratta dell'equivalente del "ministero" a livello regionale (federale), e poi anche a livello comunale. Direi "assessorato", sicuramente.

Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 00:35
Grading comment
Grazie mille Flavio!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5assessorato all'istruzione
flaviofbg
4 +2Esperti (funzionari) dell'assessorato agli studi...Nelson Ungredda


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
consejería de educación
Esperti (funzionari) dell'assessorato agli studi...


Explanation:
CONSEJERO= Consigliere, assessore


Nelson Ungredda
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Di Vita: assessorato all'istruzione
58 mins

agree  verbis
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
consejería de educación
assessorato all'istruzione


Explanation:
Ciao Monica :)

Si tratta dell'equivalente del "ministero" a livello regionale (federale), e poi anche a livello comunale. Direi "assessorato", sicuramente.

Flavio

flaviofbg
Spain
Local time: 00:35
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Grading comment
Grazie mille Flavio!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: Me parece lo mas adecuado, suerte
3 hrs

agree  verbis
4 hrs

agree  sangi
4 hrs

agree  Egmont
5 hrs

agree  Livia D'Ettorre
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search