KudoZ home » Spanish to Italian » Energy / Power Generation

corriente de defecto a terra - borna - disyuntor para generador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:29 Nov 5, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to Italian translations [PRO]
Energy / Power Generation / energia elettrica
Spanish term or phrase: corriente de defecto a terra - borna - disyuntor para generador
Ciao a tutti,

Sto traducendo un testo tecnico di energia elettrica. Dopo lunghe ricerche, mi sono rimasti i seguenti dubbi:

1) una borna è la stessa corsa di un borne??? Cioè si trata di un morsetto? Se così fosse ovviamente un bornero sarebbe una morsiettiera!!!!
2) corriente de defecto a tierra = corrente di difetto a terra?
3)un disyuntor para generador = disgiuntore per generatore? Il dizionario riporta disyuntor = distributore d'accensione - spinterogeno, ma in tutta la letteratura consultata risulta tradotto come disgiuntore (o al massimo cone interruttore), termine che non appare nel dizionario della lingua italiana.

Grazie mille per l'aiuto.
Un saluto
Claudia
Claudia Citarella
France
Local time: 07:51
Advertisement



Discussion entries: 4





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search